Thursday, August 18

掌握新技能

是否觉得学习一项新事物时时间如飞?

我最一开始也是这么想的。当我们在工作中使用母语,所有的事情似乎都进展得很快,甚至还能同时想一些无关的事情。我们在同时进行多个工作的情况下,有时甚至感觉不到时间的流逝。

这次已经是我今天第六次听写10-20分钟中文对话了。如果说而今天和那时有什么不同的话,那就是工作的严肃性了。考虑到这些材料可能被用于法律途径,当这些材料内容本身不够严谨,那我就必须反复推敲所有细节。我绝对无法容忍因为我的原因而使我的客户遭受败诉或者任何其他损失。

几个小时重复的听取录音,反复修改,有种花了一整天时间的感觉。虽说中国最普及的语言是普通话,但我现在也已经能够听懂一些上海话方言。当然我的同事会为我再一次确认这些上海话的意思。

我还希望将来能够听写我最热爱的方言-----四川话。

后会有期~~~

Friday, August 5

Building New Skills

Time flies when you're learning something new right?

That's what I originally thought. When using our mother tongue to work, everything seems to go so quickly. We may even think of other frivolous things as we work. We multitask and sometimes end up feeling as if we have missed out on hours!

Today was not that day for me. It's my sixth time transcribing Chinese conversations between 10 and 20 minutes. The difference here is the severity of the job. The information will be used in a legal case, and while not too technical itself, I must pay vulture attention to detail. I don't want to be the cause of a mistrial or a negative result for the innocent party.

After a few hours of listening and re-listening, typing and re-typing, it feels like a day well spent. Mandarin was the prevailing dialect, but I was able to pick up some of the Shanghainese on my own. Obviously my colleague will double check the Shanghainese.

In the future, I hope to be able to transcribe my favorite dialect, the lovely Sichuanese.

Until next time~~!

Sunday, July 31

您可以信任我的理由

我相信如下理由可以使您放心把您的项目交给我。

学历
拉斯维加斯 内华达大学
主攻:亚洲研究学士学位
辅修:中文 日文
西南少数民族大学,上海大学
对外英语教学证书 -  汉语水平考试6级证书  -韩国语能力考试 2级证书

翻译工作经历
上海汉唐文化发展公司:资深英语翻译
  • 135分钟至20分钟时长的短片做字幕。
  • 珠宝,挂件,时尚,旅游,经典音乐,豪车,公务飞机,艺术,名酒
  • 听写英语访谈
  • 翻译及编辑网站文本


上海上慧健康管理中心:顾问
  • 翻译公司业务内容
  • 病人与医生交流时的翻译


Viki.com
  • 2009年开始义务制作字幕

Aria 酒店及赌场前台
  • 协助签到
  • 电话中心担当
  • 当面或通过电话提供翻译服务


TRADE SHOWS  商品展示会
  • MAGIC
  • SEMA 美国拉斯维加斯改装车零配件展览会
  • JCK Show JCK拉斯维加斯珠宝展
  • The World Market Center  世界市场中心
  • International CES Show国际消费类电子产品展览会   


教育行业经历
Lango: 中文教师
  • Lango现有教材(对象为2-56-11岁)的基础上对课程进行扩充,改进。


内华达中文学院:助教
  • 上午 担任2-5岁儿童的学前班助教
  • 下午 担任6-14岁少年的辅导班助教


韩国学校:英语教师
  • 准备英语竞赛,口语考试,期中,期末考试。
  • 校对及编辑学校的资料及文件
  • 准备英语竞赛及考试题

五星五钻

 她曾经憧憬着从学徒开始努力直到踏上巅峰,憧憬着成为一个冒险团队的依靠.这些憧憬慢慢成为了努力的目标,现在又变成了一场征程.

 这是一个A/五星/五钻翻译者的网站。现接受日译英,中译英的工作。正如日本人有打磨自己技艺的悠久传统一样,我也将继续提高我的水平,日々精進
恭请驻足浏览本网站的服务项目,相信这里有您所需要的。

Friday, July 29

Why Trust My Experience?

Here are a few reasons to entrust me with your projects.

EDUCATION
University of Nevada, Las Vegas
Major- Asian Studies B.A.
Minor- Chinese Mandarin and Japanese Language
Southwest University for Minorities & Shanghai University
150hr TESOL Certification  -  HSK level 6  -  TOPIK level 2

TRANSLATION
Shanghai Hantang Culture Development:: Translator

  • Subtitles for 1, 3, 5 and 20 minute videos
  • Luxury Jewelry, Accessories, Fashion, Travel, Classical Music, Cars, Business Jets, Art, Fine Wine
  • Transcribed English interviews
  • Translated and edited website material

Shanghai Shanghui Health Management:: Consultant

  • Translated company information
  • Interpreted for doctors and patients

Viki.com

  • Volunteer subtitles for dramas since 2009

Aria Hotel & Casino:: Front Desk

  • Assisted with check ins
  • Answered phones in call center
  • Interpreted when needed in person and over the phone


TRADE SHOWS

  • MAGIC
  • SEMA
  • JCK Show
  • The World Market Center
  • International CES Show


SCHOOLING
Lango:: Mandarin Teacher 
  • Made up lessons in based on the Lango material for ages 2-5 & 6-14
Nevada Chinese Academy:: Assistant Teacher 
  • Morning preschool for ages 2-5
  • Afternoon tutoring for ages 6-14 
School in S. Korea:: English Teacher  
  • Prepared speaking exams, midterms, competitions and finals. 
  • Proofread and edited school materials/documents.
  • Prepared questions for English competitions and exams. 

New Beginnings

    She dreamed of being an apprentice to the best of the best; of going on amazing adventures for which the team counted on her to communicate peace. That dream slowly morphed into goals, and then  became a journey.


    Here lies the site for an aspiring Grade A Five star Five diamond interpreter. Currently accepting work in Chinese Mandarin and Japanese into English. Just as the Japanese held a long standing tradition of harnessing their craft, so does Jamasian. Take a look at the services offered to ensure that your needs can be met.